아르메니아 디아스포라의 배 모양의 라비올리

아르메니아 디아스포라의 배 모양의 라비올리
이민의 물결
뉴욕에는 엘리스 섬이 있었습니다. 부에노스 아이레스에는 Hotel de Inmigrantes가 있습니다. 1

911년에서 1953년 사이에 아르헨티나에 도착한 이민자들의 물결을 위해 위풍당당한 해안가 건물은

고용 및 숙박 계획을 세우는 동안 머물기 위한 장소였습니다. 대부분의 이민자들은 스페인이나 이탈리아 출신으로 모국에서 경제 불황과 갈등이 있을 때 기회를 찾았습니다.

아르메니아

에볼루션카지노 그러나 아르헨티나의 문은 상당한 수의 유럽 유태인과 오스만 투르크의 대량 학살을 피한

아르메니아인을 포함하여 고국의 폭력적인 혼란을 피해 도망친 이들에게도 열려 있었습니다. more news

많은 아르메니아인들은 남아메리카로 여행하기 전에 서둘러 유럽 난민 수용소에서 시간을 보내다가 거의

물질적 소유 없이 아르헨티나에 도착했습니다. 그들이 가지고 갔던 것은 무형이었습니다. 문화적 정체성. 집단 트라우마. 고유한 알파벳이 있는 언어. 그리고 물론, 음식 전통. 보트로 도착
Lucy Balassanian de Dergarabetian(91세)은 이러한 음식 전통을 그대로 유지하고 있습니다.

그녀는 1920년대 중후반에 부에노스아이레스에 정착한 10,000명의 아르메니아인 중 한 명이었습니다.

그녀의 어머니는 1927년 남미에 도착했을 때 그녀를 임신 중이었습니다. 당시 부에노스아이레스 항구는 새로운 이민자들에게 일시적으로 폐쇄되어 입국이 불법이었기 때문에 Dergarabetian의 부모는 처음에 우루과이 몬테비데오에서 하선했습니다.

그러나 그 젊은 부부는 아르메니아 공동체가 이미 형성되고 있다는 소식을 들은 부에노스아이레스에

가고 싶어 했습니다. 항구 폐쇄를 피하기 위해 그들은 비밀리에 12인승 어선을 타고 아르헨티나에 입국하기로 했습니다.

아르메니아

가족이 가장 좋아하는 요리법 중 하나가 만티 – 고기가 가득한 라비올리인데, 나는 어머니와 함께 만티 만드는 법을 배웠고

어머니는 어머니에게 배웠습니다. 그런 다음 나는 내 딸들에게 만드는 법을 가르쳤고 그들은 그들의 아이들에게 가르쳤습니다.”라고 Dergarabetian은 말했습니다. 역사가 있는 요리
이 요리는 몽골 제국에 깊은 뿌리를 두고 있습니다. 일찍이 13세기에 몽골 기병은 모닥불 위에서 빠르게 요리할 수 있는 냉동 또는 말린 만티를 가지고 여행했습니다. 보트 모양은 고기를 열에 직접 노출시켰기 때문에 반죽과 속재료가 동시에 요리된다는 것을 의미했습니다. 음식 역사가 Irina Petrosian과 David Underwood는 저서인 Armenian Food: Fact, Fiction & Folklore에서 이 요리가 13세기 중반 아르메니아-몽골 동맹 기간 동안 아르메니아에 처음 도입되었다고 제안합니다.

실크로드를 따라 여행하는 몽골인들도 그 조리법을 중앙아시아로 가져갔다. 사실, 아르메니아 만티와 매우

유사한 요리가 원나라 시대 1330년에 궁중 의사가 출판한 고전 조리법 책인 Yin-Shan Cheng-Yao(황제의 음식과 음료에 대한 적절한 필수 사항)에 나타났습니다.오늘 , 아시아 식탁에서 볼 수 있는 수많은 형태의 만두 외에도 많은 투르크 요리에 만티 버전이 등장합니다. 우즈베키스탄에서 chuchvara는 manti의 친척이며,